CWTCH: significato e traduzione del termine gallese per descrivere un abbraccio importante

Pubblicato il 13 Set 2018 - 2:58pm di Sara Fiori

Oggi vedremo insieme che cosa significa il termine gallese CWTCH e ci renderemo conto di quanto nella lingua italiana sia una parola intraducibile.

CWTCH: un abbraccio importante, ma intraducibile

Oggi parliamo di parole e di amore, dunque, se vogliamo essere un po’ più dolci, possiamo dire che parliamo di parole d’amore. Ad essere proprio precisi in realtà la parola in questione è solamente una ed è una parola gallese, di cui in lingua italiana praticamente non esiste una traduzione vera e propria. Letteralmente infatti non esiste una singola parola che possa andare a tradurre in maniera esatta e pertinente quello che CWTCH significa in lingua gallese. Esistono infatti dei termini che se traslati in un’altra lingua rispetto a quella di origine, perdono il senso che avevano nella loro lingua madre o necessitano di spiegazioni più lunghe per essere descritte, in quanto non è possibile trovare una singola parola che le vada a corrispondere in maniera piena ed esaustiva. È proprio questo l’insieme di parole di cui fa parte il termine gallese Cwtch.

Cwtch infatti può essere tradotta in italiano con più termini che la spieghino, dunque in maniera molto più lunga rispetto ad una semplice parola, ovvero come un abbraccio che sia un posto sicuro che una persona che amiamo ci dona, un luogo protetto. Questo è il significato di quello che un gallese vuole intendere quando pronuncia questa parola, che a noi può risultare certamente molto difficile anche solo leggere.

Il problema di dare una traduzione a questo termine che a qualcuno potrà richiamare subito grande dolcezza, non è solamente un problema italiano. Dal momento che cwtch è un termine così particolare e ben  specifico, non è difficile immaginare che anche delle altre lingue nel mondo oltre alla nostra possano aver riscontrato problemi nell’andare a cercare un termine che potesse tradurre questa parola nella maniera più esaustiva e pertinente possibile.

Cwtch: l’abbraccio degli abbracci

CWTCH dunque è una parole che vuole esprime qualcosa di molto più profondo, dolce e personale di un tradizionale abbraccio. CWTCH è quell’abbraccio che possiamo dare ad una persona che davvero ci fa sentire protetti, che ci fa sentire che la nostra casa è proprio lì, fra le sue braccia, che non stiamo sbagliando persona e che siamo esattamente dove desideriamo di essere. CWCTH è dunque un abbraccio che avvolge, che protegge, che rassicura, che non fa avere paura, che ci fa essere sereni e ci fa sentire soprattutto amati; quell’abbraccio di chi sappiamo che si prenderà cura di noi, quell’abbraccio che sappiamo che anche se ci stringerà forte, non sarà mai troppo stretto, quell’abbraccio che è un luogo sicuro, quell’abbraccio che è una casa, un rifugio, una sicurezza. CWCTH è la tranquillità di sapere di poter trovare conforto e protezione e amore da qualcuno che a nostra volta amiamo. Non è dunque un semplice abbraccio come lo possiamo intendere in maniera colloquiale.

Certamente ogni abbraccio, già per il semplice fatto di essere dato o ricevuto, è un gesto molto dolce, che non sempre si può scambiare con tutti. Ci sono persone molto affettuose che magari abbracciano anche i conoscenti mentre persone molto poco inclini al contatto fisico che non abbracciano quasi mai neanche le persone con le quali hanno una grande confidenza ed alle quali vogliono molto bene. L’abbraccio cwtch è un abbraccio speciale per una persona speciale.

In inglese una delle traduzioni che viene fatta della parola CWTCH è “cuddle” o “hug”, che in lingua italiana rispettivamente vogliono dire coccola e abbraccio. Probabilmente si potrebbe fare una crasi fra queste due parole per andare a spiegare quello che è un Cwtch, si potrebbe dire che è un abbraccio pieno di coccole, ma non solo perché vi è un sentimento intrinseco di affetto e di amore, un sentimento che dona sicurezza a chi viene abbracciato, che non può essere inteso semplicemente come una coccola, ma è qualcosa di molto più profondo che va al di là del gesto materiale del coccolare una persona o di abbracciala.

Per comprendere al meglio la parola gallese Cwtch è come se in un certo qual modo dovessimo andare a fare una sorta di tipizzazione degli abbracci. Già solo sentire queste parole, è vero, può far storcere il naso perché come si potrebbe andare a classificare l’intensità e la profondità di un abbraccio fra due persone? Che scala si dovrebbe usare per ottenere un dato di questo genere? Quale unità di misura può far comprendere quello che è un abbraccio più profondo, intenso e desiderato rispetto a quello che è un abbraccio semplice dato  in maniera poco attenta a qualcuno a cui teniamo ma che non è una persona molto fondamentale all’interno della nostra vita? Come si possono scegliere gli abbracci migliori in base ad un calcolo matematico?

Non si può, o comunque certamente non saremo noi a farlo oggi, ma ipotizziamo invece il fatto che sia una cosa possibile, che sia possibile dunque delimitare i confini di quello che è un abbraccio di serie A rispetto a quello di serie B o addirittura rispetto ad un abbraccio di ultima categoria. Ecco, dopo aver immaginato tutto ciò possiamo dire che mettere il Cwtch al primo posto della classifica, fra gli abbracci di serie a, fra le cose preferite, quelle che danno conforto a chi le riceve, quelle che donano sicurezza e fanno sentire le persone amate dal profondo del loro cuore, è un modo per comprendere meglio il significato di questa parola. Una sensazione del genere non può essere sempre spiegata, ma certamente avrete capito tutti a cosa ci stiamo riferendo, a quale tipo di abbraccio i gallesi fanno riferimento quando parlano di un Cwtch.

Ovviamente tutto ciò non deve sminuire il nostro concetto di abbraccio, che resta sempre un gesto affettivo, d’amore, di condivisione e di corrispondenza, e non serve chiaramente fare una classifica per scegliere l’abbraccio migliore, ognuno è speciale e possiede il significato che merita in base al rapporto che si ha con quella determinata persona che in quel momento stiamo abbracciando.

CWTCH: l’abbraccio più difficile da pronunciare

Certamente ci siamo tutti quanti un po’ innamorati, o quantomeno tutti coloro che sono un po’ emotivi e romantici, nell’immaginare un abbraccio come quello che intendono i gallesi quando pronunciano la parola Cwtch…ma ci siamo davvero chiesti in che modo la pronunciano? Se ci soffermiamo infatti sul modo in cui è scritta, notiamo subito che questa parola non possiede al suo interno neanche una vocale ed anche solo per questo motivo, a noi italiani – a meno che  non si conosca molto bene il gallese – può risultare abbastanza complesso pronunciare, soprattutto se è una parola che non si è mai udita nella propria vita e di cui non si è venuti a conoscenza solamente ora. L’avvicinarsi poi di consonanti che sembrano così dissimili fra loro, oltre alla presenza della lettera h, da sempre muta per tradizione, certamente non facilitano il tentativo di pronunciare questa parola da parte di un madre lingua italiano che non conosce la lingua gallese.

Un modo molto semplice per poter sapere come si pronuncia questa parola così tanto dolce e altrettanto particolare per noi, è quella di utilizzare il web (a meno che non si desideri andare in Galles). Sappiamo che molti siti di scuole di lingua e traduzione, ma non solamente loro – in quanto sono nati anche dei siti internet appositi per svolgere la funzione di informazione e tutoraggio nell’apprendimento delle lingue – forniscono, oltre alle traduzioni letterali delle singole parole, la loro pronuncia. Vi è infatti spesso l’icona del megafono che sta ad indicare che cliccando lì, se l’audio del nostro dispositivo tecnologico sarà attivato, sarà possibile ascoltare la pronuncia esatta di quella che è la parola, o anche la frase, della quale siamo andati a cercare la traduzione.

Dalla pronuncia CWTCH sembra essere una parola un po’ spigolosa, anche per il modo in cui è scritta, ma dopo aver conosciuto la sua traduzione ed il suo significato più dolce e profondo, ci risulterà certamente molto più difficile vederla come una parola antipatica. Ossimorico è il fatto che una parola che ci risulta così fredda, possa avere poi un significato così caldo, avvolgente e dolce.

Probabilmente tutti quanti ci auspichiamo di trovare nella nostra vita una persona che possa essere per noi qualcuno a cui dar un abbraccio di serie A, un abbraccio Cwtch, una persona le cui braccia saranno sempre accoglienti per noi e che saprà sempre farci sentire a nostro agio, sicuri e protetti nel momento in cui le sue braccia ci circondano e ci accolgono, saprà farci sentire davvero amati e sarà la persona che in quel momento anche noi davvero ameremo.

Anche se, come abbiamo detto sino ad ora, una vera e propria traduzione in maniera letterale della parola Cwtch non esiste, probabilmente ci basterà pensare a qualcuno di caro che amiamo e che ci fa sentire come poco fa abbiamo detto, per poter comprendere fino in fondo e a pieno che cosa è un cwtch…perché se la lingua è qualcosa che cambia di stato in stato, di cultura in cultura, di confine in confine, l’amore, l’affetto, il bene, non hanno patria e non hanno lingua.

Info sull'Autore

Lascia Una Risposta